Kurzinfo der Veranstaltung

Wann:
18:00 bis 20:00 Uhr
Wo:
Wer: Mario Parouchev itl
Kosten: GRATIS
Kontakt:

Die Anmeldefrist endet drei Tage vor Veranstaltungsbeginn. Bei Interesse an dieser Veranstaltung senden Sie bitte eine Nachricht an die o.g. Kontaktperson.

[i]-flow – und Sie haben Ihre Übersetzungen im Griff! Transparentes Übersetzungsmanagement von der Bestellung bis zum Lektorat

Mit [i]-flow hat itl ein kostenloses Translation-Management-System exklusiv für seine Kunden entwickelt, das den gesamten Zyklus des Übersetzungsprozesses abbildet – von der Angebotsanfrage über die Auftragsverwaltung bis zum Korrekturlesen in den Niederlassungen und zur Lieferung der fertigen Übersetzungen.

Im Rahmen der Abendveranstaltung wird Ihnen Mario Parouchev, Softwareentwickler bei itl, dieses innovative System vorstellen und Ihnen vor allem zeigen, welche Verbesserungen in der Zusammenarbeit zwischen Ihnen und uns durch [i]-flow entstehen.

[i]-flow bietet:

  • [i]-gate: Eine zentrale, webbasierte Stelle für Angebotsanfragen und Auftragserteilung
  • Jederzeit einen Überblick über den aktuellen Bearbeitungsstand der eigenen Aufträge
  • [i]-correct: Eine komfortable Möglichkeit, die Übersetzungen online zu lektorieren
  • [i]-track: Ein unterstützender Projektmanagement-Client
  • Ein Quality-Management (QM)
  • Ein Customer-Relationship-Management (CRM) mit Verwaltung der Kundendaten und Reklamationsmanagement
  • Ein Supplier-Relationship-Management (SRM) für die Verwaltung der Übersetzerdaten und eine Übersetzungsbewertung
  • Ein Workflow-Management-System (WfMS)

Die Vorteile im Projektmanagement:

  • Eine einheitliche und strukturierte Projektbeauftragung
  • Eine Vorselektion der passenden Übersetzer anhand unterschiedlicher Merkmale wie beispielsweise Fachgebiet, Expertise, Textart oder Häufigkeit der Zusammenarbeit
  • Konfigurierbare Workflows zur Automatisierung von Arbeitsschritten
  • Eine hilfreich strukturierte Datenablage
  • Eine einfache Ermittlung von Kennzahlen

Alle, die an Neuentwicklungen und Verbesserungen im Übersetzungsmanagement interessiert sind.

Interesse für die Themen des Abends und Freude am Austausch mit Experten aus der Branche.

Referent

Bilder zur Veranstaltung

Materialien zur Veranstaltung

Nach Anmeldung erhalten Sie hier Zugriff auf zusätzliche Materialien zu dieser Veranstaltung. In der Regel handelt es sich dabei um Vortragsfolien im PDF-Format.

Benutzeranmeldung