YASKAWA: Übersetzung in über 20 Sprachen mit SDL Trados Studio 

Die YASKAWA Europe GmbH verlässt sich auf uns bei Übersetzungen ihrer Technischen Dokumentation und Software-Strings. Die Texte werden mit SDL Trados Studio in über 20 Sprachen übersetzt. Als XML-Datenbasis dafür dienen TIM-RS-Daten oder direkt in...

Miele: Übersetzung mit Across und Migration von Dokumentation nach Schema 

Für Miele erstellen wir Übersetzungen für Technische Dokumentation, Unternehmenskommunikation und GUI-Texte in über 10 Sprachen mit dem Across Language Server. Speziell für den arabischen Markt werden die Quelltexte landesspezifisch lokalisiert. Die...

SICK: Übersetzung in über 30 Sprachen mit SDL Trados Studio 

Der SICK AG liefern wir Übersetzungen für Presales-Literatur sowie Technische Dokumentation und GUI-Texte in über 30 Sprachen. Darüber hinaus erledigen wir die Aussteuerung des Reviewprozesses in den Niederlassungen mit dem itl-eigenen Tool...

Busch-Jaeger: Dokumentation mit docuglobe und Übersetzung mit Across 

Für die Busch-Jaeger Elektro GmbH konzipieren und erstellen wir die Technische Dokumentation mit dem Redaktionssystem docuglobe. Wir übersetzen diese Dokumente und zusätzlich GUI- und Marketingtexte in über 30 Sprachen. Der Across Language Server ist...

s IT Solutions: Softwarelokalisierung mit SDL Trados Studio und Catalyst 

Die s IT Solutions AT Spardat GmbH beauftragt bei uns Übersetzungen von Softwaretexten. Mithilfe von Trados und Catalyst übersetzen wir für diesen Kunden auch umfangreiche IT-Pflichtenhefte.

Für diese Firmen arbeitet itl